Temos pavadinimas: WordPress, Shopify ir PHPFusion programuotojų bendruomenė :: Verčiu tekstus

Parašė Peacemaker· 2008 Sau. 17 15:01:58
#1

Verčiu tekstus iš anglų kalbos į lietuvių.Kaina sutartinė, priklauso nuo teksto dydžio.Jeigu kas susidomės, parašykite asmeninę žinutę.

Redagavo Peacemaker· 2008 Sau. 17 15:01:09

Parašė bad_user· 2008 Sau. 17 15:01:50
#2

juokus meksti? :DDD

Parašė remark· 2008 Sau. 17 15:01:21
#3

SoNG - [Megsti]
Kipriuxxz - Manau labai daug demesio nesulauksi, nes tokioi bendruomenej dauguma moka anglu.

Parašė Peacemaker· 2008 Sau. 17 15:01:26
#4

Bet tikrai manau yra tokiu, kuriems tokia pagalba tikrai pravestu.;)

Parašė Giedrunskis· 2008 Sau. 17 15:01:14
#5

geriau mokykloje pasisiulyk, atsiras ten tokiu manau :D

Parašė Peacemaker· 2008 Sau. 17 15:01:46
#6

Klausyk,kalbu rimtai.Manau, kad neblogai moku anglų kalbą, todėl mielai padirbėčiau šioje srityje.

Parašė MAnjack· 2008 Sau. 17 15:01:57
#7

Liudai, mokykloj niekas nemokės pinigų :D Geriau 2 gaus :D
O tu Kipriuxxz geriau pasakyk kokios kainos pas tave :)

Parašė Peacemaker· 2008 Sau. 17 15:01:23
#8

Šiaip kaina priklauso nuo to, kiek bus darbo, per kiek laiko reikės išversti. Sutarti galima indvidualiai.Bet kokiu atveju, didelių pinigų neprašau.

Parašė mXt· 2008 Sau. 17 16:01:40
#9

kaip zodis taip litas :D

Parašė Peacemaker· 2008 Sau. 17 16:01:33
#10

Na gal ne, nors apsimokėų :]

Parašė remark· 2008 Sau. 17 16:01:23
#11

Kipriuxxz - jei ka tave pasiulysiu ;] , nors ir as moku anglu manau neprastai, bet laiko nera.

Redagavo remark· 2008 Sau. 17 18:01:25

Parašė Enzo· 2008 Sau. 17 17:01:14
#12

remark parašė:
Kipriuxxz - jei ka tave pasiulysiu ;] , nirs ir as moku anglu manau neprastai, bet laiko nera.


Pirma lietuviskai ismok:]

Parašė remark· 2008 Sau. 17 17:01:18
#13

nerasau lt raidem nes tyngiu junkt Shift+Alt.

Redagavo remark· 2008 Sau. 17 18:01:52

Parašė Peacemaker· 2008 Sau. 17 18:01:30
#14

Turbūt norėjai pasakyt ctlr + alt :)

Parašė samsung123· 2008 Sau. 17 18:01:50
#15

kipriuxxz nusisnekejai ;]

Parašė Peacemaker· 2008 Sau. 17 18:01:32
#16

Pas mane liet.raidės įsijungia taip.

Parašė sampas· 2008 Sau. 17 18:01:34
#17

Tos raidžių pakeitimo kombinacijos priklauso nuo to, kaip pas jus nustatyta Key Settings.

Parašė LeBro· 2008 Sau. 17 19:01:47
#18

vat jeigu is japonu kalbos verstum, tada suprasciau minti... o cia - anglu... dbr vos ne kiekviena kasininke angliskai moka, ka jau sneket apie zmones, kurie to mokosi mokykloj...o tokiu cia dauguma

Parašė NetrogeN· 2008 Sau. 17 20:01:20
#19

Kipriuxxz, juodkary tu... :D :D Dabar kiekvienas valytojas sugeba slebizavoti angliskai. :DD

Parašė mckenzie· 2008 Sau. 17 20:01:34
#20

Nu bet ilgu risliu textu neisverstu i rislius lietuviskus sakinius :)

Parašė remark· 2008 Sau. 17 22:01:15
#21

pasedetu prie zodyno isverstu ;D prie buteliuko valytojai.

Parašė sniuff· 2008 Sau. 17 22:01:01
#22

Kažin kaip jis verčia nueina tikriausiai į KTU vertimą copy + paste viskas ir išverstas jo tekstas.

Parašė Svenexty· 2008 Sau. 17 23:01:35
#23

Parodyk man čia nors vieną, kuris angliškai nesuprastų...?:)

Redagavo Svenexty· 2008 Sau. 17 23:01:41

Parašė sniuff· 2008 Sau. 17 23:01:25
#24

PyccKuu
Nieko nesupranta angliškai, tik rusiškai.

Redagavo sniuff· 2008 Sau. 17 23:01:41

Parašė Svenexty· 2008 Sau. 17 23:01:37
#25

Įskirtinis atvejis. Bet jo nikas, tai ruski. Keistai skamba :D

Parašė MAnjack· 2008 Sau. 18 11:01:26
#26

KipshiuS parašė:
PyccKuu
Nieko nesupranta angliškai, tik rusiškai.


Tai geriau :D Reiks su juo angliškai kalbėt :D

Parašė sniuff· 2008 Sau. 18 11:01:18
#27

Kodėl juk nieko nesupras.

Parašė MAnjack· 2008 Sau. 18 11:01:44
#28

Tame ir esmė :D

Parašė Peacemaker· 2008 Sau. 18 14:01:04
#29

As manau neužtenka mokėti daug anglų kalbos žodžių - reikia teisingai pritaikyti konstrukcijas, taisykles ir t.t.
Kazkas rase apie ktu vertima - juo gali naudotis tik pradedantysis,nes isverciama tik pavieniai zodziai,visiskai neatitinkantys prasmes.Kolkas sistema netobula.Mano vertimo pavyzdzius galite rasti mano svetaineje.


Prikėliau seną temą, bet pasiūlymai tebegalioja - vis dar laukiu užsakymų. Skubėkite, kolkas patrauklūs įkainiai.

Redagavo Peacemaker· 2009 Lie. 18 19:07:43